|
Il secondo cerchio
|
|
.. |
1 Così discesi del cerchio primaio giù nel secondo, che men loco cinghia, e tanto più dolor, che punge a guaio.
|
|
|
Minosse
|
|
|
|
|
|
4 Stavvi Minòs orribilmente, e ringhia: essamina le colpe ne l’intrata; giudica e manda secondo ch’avvinghia. |
|
|
7 Dico che quando l’anima mal nata li vien dinanzi, tutta si confessa; e quel conoscitor de le peccata
10 vede qual loco d’inferno è da essa; cignesi con la coda tante volte quantunque gradi vuol che giù sia messa.
13 Sempre dinanzi a lui ne stanno molte; vanno a vicenda ciascuna al giudizio; dicono e odono, e poi son giù volte.
|
|
|
16 «O tu che vieni al doloroso ospizio», disse Minòs a me quando mi vide, lasciando l’atto di cotanto offizio,
19 «guarda com’entri e di cui tu ti fide; non t’inganni l’ampiezza de l’intrare!». E ‘l duca mio a lui: «Perché pur gride?
|
|
|
22 Non impedir lo suo fatale andare: vuolsi così colà dove si puote ciò che si vuole, e più non dimandare».
25 Or incomincian le dolenti note a farmisi sentire; or son venuto là dove molto pianto mi percuote.
|
|
|
Descrizione del secondo cerchio: la bufera
|
|
|
28 Io venni in loco d’ogne luce muto, che mugghia come fa mar per tempesta, se da contrari venti è combattuto.
31 La bufera infernal, che mai non resta, mena li spirti con la sua rapina; voltando e percotendo li molesta.
34 Quando giungon davanti a la ruina, quivi le strida, il compianto, il lamento; bestemmian quivi la virtù divina.
|
|
|
37 Intesi ch’a così fatto tormento enno dannati i peccator carnali, che la ragion sommettono al talento.
|
|
|
Gli stornelli (i lussuriosi)
|
|
|
|
|
|
40 E come li stornei ne portan l’ali nel freddo tempo, a schiera larga e piena, così quel fiato li spiriti mali
43 di qua, di là, di giù, di sù li mena; nulla speranza li conforta mai, non che di posa, ma di minor pena.
|
|
|
Le gru (i lussuriosi morti a causa dell'amore) Spiegazioni di Virgilio
|
|
|
46 E come i gru van cantando lor lai, faccendo in aere di sé lunga riga, così vid’io venir, traendo guai,
49 ombre portate da la detta briga; per ch’i’ dissi: «Maestro, chi son quelle genti che l’aura nera sì gastiga?».
52 «La prima di color di cui novelle tu vuo’ saper», mi disse quelli allotta, «fu imperadrice di molte favelle.
55 A vizio di lussuria fu sì rotta, che libito fé licito in sua legge, per tòrre il biasmo in che era condotta.
58 Ell’è Semiramìs, di cui si legge che succedette a Nino e fu sua sposa: tenne la terra che ‘l Soldan corregge.
61 L’altra è colei che s’ancise amorosa, e ruppe fede al cener di Sicheo; poi è Cleopatràs lussuriosa.
|
|
|
64 Elena vedi, per cui tanto reo tempo si volse, e vedi ‘l grande Achille, che con amore al fine combatteo.
67 Vedi Parìs, Tristano»; e più di mille ombre mostrommi e nominommi a dito, ch’amor di nostra vita dipartille.
|
|
|
Paolo e Francesca
|
|
|
70 Poscia ch’io ebbi il mio dottore udito nomar le donne antiche e ‘ cavalieri, pietà mi giunse, e fui quasi smarrito.
|
|
|
73 I’ cominciai: «Poeta, volontieri parlerei a quei due che ‘nsieme vanno, e paion sì al vento esser leggeri».
76 Ed elli a me: «Vedrai quando saranno più presso a noi; e tu allor li priega per quello amor che i mena, ed ei verranno».
|
|
|
79 Sì tosto come il vento a noi li piega, mossi la voce: «O anime affannate, venite a noi parlar, s’altri nol niega!».
82 Quali colombe dal disio chiamate con l’ali alzate e ferme al dolce nido vegnon per l’aere dal voler portate;
85 cotali uscir de la schiera ov’è Dido, a noi venendo per l’aere maligno, sì forte fu l’affettuoso grido.
|
|
|
88 «O animal grazioso e benigno che visitando vai per l’aere perso noi che tignemmo il mondo di sanguigno,
91 se fosse amico il re de l’universo, noi pregheremmo lui de la tua pace, poi c’hai pietà del nostro mal perverso.
94 Di quel che udire e che parlar vi piace, noi udiremo e parleremo a voi, mentre che ‘l vento, come fa, ci tace.
97 Siede la terra dove nata fui su la marina dove ‘l Po discende per aver pace co’ seguaci sui.
|
|
|
100 Amor, ch’al cor gentil ratto s’apprende prese costui de la bella persona che mi fu tolta; e ‘l modo ancor m’offende.
|
|
|
103 Amor, ch’a nullo amato amar perdona, mi prese del costui piacer sì forte, che, come vedi, ancor non m’abbandona.
|
|
|
106 Amor condusse noi ad una morte: Caina attende chi a vita ci spense». Queste parole da lor ci fuor porte.
|
|
|
109 Quand’io intesi quell’anime offense, china’ il viso e tanto il tenni basso, fin che ‘l poeta mi disse: «Che pense?».
112 Quando rispuosi, cominciai: «Oh lasso, quanti dolci pensier, quanto disio menò costoro al doloroso passo!».
|
|
|
115 Poi mi rivolsi a loro e parla’ io, e cominciai: «Francesca, i tuoi martìri a lagrimar mi fanno tristo e pio.
118 Ma dimmi: al tempo d’i dolci sospiri, a che e come concedette Amore che conosceste i dubbiosi disiri?».
|
|
|
121 E quella a me: «Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice ne la miseria; e ciò sa ‘l tuo dottore.
124 Ma s’a conoscer la prima radice del nostro amor tu hai cotanto affetto, dirò come colui che piange e dice.
127 Noi leggiavamo un giorno per diletto di Lancialotto come amor lo strinse; soli eravamo e sanza alcun sospetto.
130 Per più fiate li occhi ci sospinse quella lettura, e scolorocci il viso; ma solo un punto fu quel che ci vinse.
|
|
|
133 Quando leggemmo il disiato riso esser basciato da cotanto amante, questi, che mai da me non fia diviso,
136 la bocca mi basciò tutto tremante. Galeotto fu ‘l libro e chi lo scrisse: quel giorno più non vi leggemmo avante».
|
|
|
139 Mentre che l’uno spirto questo disse, l’altro piangea; sì che di pietade io venni men così com’io morisse.
142 E caddi come corpo morto cade.
|
|